• Ms. CHOW

退步 / Degenerate

談談「退」。它與「進」相對,有離去、不接受、畏縮和脫落的意思;而當中,周導師最害怕是不自知地退步至無路,夢醒時分驚見「進」已活久矣🔕。此進非進何進?!


Say something about OUT. It's opposite to IN, which means expel, large, expend, over and clear. Among them, Ms. Chow is most afraid of outdated without self knowing & shock to see IN has already been around for a certain long period🔕. Never forget why you started, and you can accomplish your mission.

68 次瀏覽

蘋果 / APPLE

常言道: 一日一蘋果, 醫生遠離我。 此簡單易明的道理, 本可套用在港, 本少利大。 偏偏選擇反其道而行, 教人摸不著頭腦??? 所謂: 苛政猛於虎! (出自孟子) An APPLE a day keeps the doctor away. Such simple...

蘋果 / APPLE

常言道: 一日一蘋果, 醫生遠離我。 此簡單易明的道理, 本可套用在港, 本少利大。 偏偏選擇反其道而行, 教人摸不著頭腦??? 所謂: 苛政猛於虎! (出自孟子) An APPLE a day keeps the doctor away. Such simple...

重新適應 / Readaption

星期天, 呆坐家中觀看Netflix, 在港時極少追劇, 一來工作忙, 二來無興趣。來英後感覺時間多了, 打發時間漸變成日常目標之一, 故憶起當時在港一套大熱的韓劇「愛的迫降」。用了約個半星期看畢。起初, 故事人物、內容和背景並不吸引, 強撐下去, 不知何時, 漸漸改觀,...